DR_LEUNG_

Quand la peur s'immisce dans nos illusions

当恐惧阻碍了幻想

On abandonne, abandonne

我们放弃,放弃

Le ciel pardonne

但愿上天原谅

 

Quand l'esprit s'enlise dans la déraison

当愤怒蒙蔽了思想

Les canons tonnent, canons tonnent

炮火轰鸣,轰鸣

Les cris résonnent

哀鸣遍野回响

Pour la peine

因为此刻的痛苦

Je t'emmène

我引领你前行

On veut des rêves qui nous soulèvent

我们要有蓬勃向上的梦想

On veut des fleurs à nos douleurs

我们要有抚慰伤痛的鲜花

On veut du sens, de l'innocence

我们要有返璞归真的感觉

Au nom de nos libres penseurs

以自由意志之名

Au nom des larmes qui nous désarment

以治愈泪水之名

On doit pouvoir changer l'Histoire

我们定能改写历史

Pour la peine

因为此刻的痛苦

 

Au nom de nos pères qui nous ont appris

以父辈教诲之名

Le prix d'un homme, prix d'un homme

人有价值,人有价值

Ce que nous sommes

我们这样的凡人

Au nom de nos frères tombés dans l'oubli

以沉沦兄弟之名

Des droits de l'homme, droits de l'homme

人有权利,人有权利

Droits des hommes

所有人都有权利

On veut des rêves qui nous soulèvent

我们要有蓬勃向上的梦想

On veut des fleurs à nos douleurs

我们要有抚慰伤痛的鲜花

On veut du sens, de l'innocence

我们要有返璞归真的感觉

Au nom de nos libres penseurs

以自由意志之名

Au nom des larmes qui nous désarment

以治愈泪水之名

On doit pouvoir changer l'Histoire

我们定能改写历史

Pour la peine

因为此刻的痛苦

 

Pour la peine

因为此刻的痛苦

 

Je veux sourire à tes erreurs

我要笑对你的错误

Embrasser tes blessures

抚平你的伤口

Nous apprendrons par cœur

我们在心中反省

La démesure

此时的冲动

 

Car nos peines

因为我们的痛苦

 

Sont les mêmes

都有相同之处

 

On veut des rêves qui nous soulèvent

我们要有蓬勃向上的梦想

On veut des fleurs à nos douleurs

我们要有抚慰伤痛的鲜花

On veut du sens, de l'innocence

我们要有返璞归真的感觉

Au nom de nos libres penseurs

以自由意志之名

Au nom des larmes qui nous désarment

以治愈泪水之名

On doit pouvoir changer l'Histoire

我们定能改写历史

Pour la peine

因为此刻的痛苦

 

Pour la peine

因为此刻的痛苦


上一篇 下一篇
评论
热度(6)
©DR_LEUNG_ | Powered by LOFTER