DR_LEUNG_

The War Is Over [live] - Sarah Brightman

My statures are falling
我的身体在降落
Like feathers of snow
像雪般的羽毛
Their voices are calling
他们在呼唤
In a whispering world
在一个搬弄是非的世界里
Waiting for the morning glow
等待早晨的阳光

Heaven is calling
天堂在召唤
From rainy shores
来自雨中的海岸
Counting wounded lights falling
数着受伤的心灵坠落
Into their dreams
在他们的梦里
Still searching for an open door
依然寻找那扇开敞的门

In morning dew
清晨的露珠里
A glorious scene came through
经历了光荣的场面
Like war is over now
如战争结束了般
I feel Im coming home again
我感到自己又回家了

Pure moments of thought
纯洁的思念瞬间
In the meaning of love
在爱的意义中
This war is over now
这场战争已经结束
I feel Im coming home again
我感到自己又回家了

An arrow of freedom
自由之箭
Is piercing my heart
刺穿我的心
Breaking chains of emotion
打破情感镣链
Give a moment to pray
给予瞬间去祈祷
Lost innocence to find its way
为找到出路而失去无辜

Fields of sensation
情感之野
A cry in the dark
黑夜里的一声哭泣
Hope is on the horizon
希望就在眼前
With a reason to stay
留下的原因
And living for a brand new day
是为了一种崭新的生活
In morning dew
清晨的露珠里
A glorious scene came through
经历了光荣的场面
Like war is over now
如战争结束了般
I feel Im coming home again
我感到自己又回家了
Pure moments of thought
纯洁的思念瞬间

In the meaning of love
在爱的意义中
This war is over now
这场战争已经结束
I feel Im coming home again
我感到自己又回家了
(Arabic singing by Kadim Al Sahir)
阿拉伯语唱的卡丁艾尔撒希尔
In morning dew
清晨的露珠里
A glorious scene came through
经历了光荣的场面
Like war is over now
如战争结束了般
I feel Im coming home again
我感到自己又回家了

Pure moments of thought
纯洁的思念瞬间
In the meaning of love
在爱的意义中
This war is over now
这场战争已经结束
I feel Im coming home again
我感到自己又回家了
To you
给你


上一篇 下一篇
评论
热度(4)
©DR_LEUNG_ | Powered by LOFTER